-
1 пункт заправки ГСМ
1) Military: POL point, petrol point, petrol refilling point, refueling point2) Logistics: gasoline and oil filling stationУниверсальный русско-английский словарь > пункт заправки ГСМ
-
2 пункт заправки ГСМ
-
3 продолжительность заправки
Русско-английский военно-политический словарь > продолжительность заправки
-
4 POL point
-
5 gasoline and oil filling station
English-Russian dictionary of logistics > gasoline and oil filling station
-
6 petrol point
-
7 POL point
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > POL point
-
8 refueling point
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > refueling point
-
9 refueling point
-
10 point
1. n физ. стадия, критическая точка; температура2. n спец. точка, отметка; точка деленияpoint of reference — репер, отметка условного уровня
3. n мор. румбcardinal point — страна света; главный румб
4. n след, отметина5. n место, пункт, точкаassembly point — место сбора; сборный пункт
6. n полицейский пост7. n разг. станция; граница тарифного участка8. n момент9. n порог; край; грань10. n амер. единица, очко11. n талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки12. n нужный результат, требуемое числоdecimal point — десятичная точка; точка в десятичном числе
13. n карт. очкоmatch point — очко, решающее исход матча
14. n одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак15. n место принимающего игрока16. n принимающий игрокsaluting point — место, трибуна для принимающего парад
17. n уровень, стандарт18. n степень, ступеньfrankness to the point of insult — откровенность, граничащая с оскорблением
to the point of — до такой степени; что
to the point that — до такой степени; что
19. n эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка20. n пойнт21. n толщина бумагиконец; заключение
22. v указывать, показывать23. v указывать, выделять24. v указывать, обращать внимание; отмечать, подчёркиватьhe pointed out that there were certain formalities to be observed — он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
point to the fact that — обращать внимание на то; что
25. v наводить, направлять; прицеливаться, целиться26. v быть обращённым, направленным; смотреть27. v указывать, свидетельствовать, говорить28. v иметь целью, стремиться29. v точить, заостритьsharpened a point — заострил; заостренный
30. v оживлять; заострять, придавать остроту31. v мор. обделывать конец «редькой»32. v мед. созревать33. v охот. делать стойкуto cede a point — сделать, допущение
34. v стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки35. v ставить знаки препинания36. v ставить точки37. v муз. делать разметкуto come directly to the point — подойти прямо к сути дела, без обиняков заговорить о главном
38. v делать паузы39. v отделять десятичную дробь точкойcondensation point — точка росы; температура конденсации
40. v мор. идти крутой бейдевинд41. v ставить ногу на пуанты42. v танцевать на пуантахa point, which has bothered us — вопрос, который нас беспокоил
43. v иск. переносить размеры с макета на камень44. v с. -х. закапывать в землю45. v метал. заострять, острить конец46. v редк. вставлять белые волоскиСинонимический ряд:1. case (noun) argument; case; reason2. characteristic (noun) birthmark; character; characteristic; feature; trait3. detail (noun) article; component; detail; element; item; particular; thing4. edge (noun) borderline; brink; edge; threshold; verge5. end (noun) aim; design; end; goal; intent; intention; motive; objective; plan; purpose; target; view6. essence (noun) essence; heart; message; pith7. idea (noun) idea; import; meaning; purport; significance8. issue (noun) issue; question9. place (noun) location; locus; place; position; site; situation; spot; station; where10. promontory (noun) beak; bill; cape; foreland; head; headland; naze; promontory11. speck (noun) dot; flyspeck; mote; pinpoint; speck; spot12. subject (noun) matter; motif; subject; subject matter; text; theme; topic13. time (noun) duration; instant; juncture; moment; period; time14. tip (noun) apex; barb; cusp; pointer; prick; prong; spike; spine; steer; tine; tip; tip-off15. validity (noun) cogency; effectiveness; force; punch; validity; validness16. direct (verb) address; aim; cast; direct; head; incline; lay; level; present; refer; set; train; turn; zero in17. indicate (verb) denote; hint; imply; indicate; signify; suggest18. punctuate (verb) punctuateАнтонимический ряд:contradict; deny; divert -
11 petrol point
1) Военный термин: заправочный пункт, пункт заправки ГСМ, пункт снабжения ГСМ, пункт снабжения горючим2) Логистика: заправочный пункт ГСМ -
12 refueling point
1) Авиация: пункт заправки топливом2) Военный термин: пункт дозаправки горючим, пункт дозаправки топливом, пункт заправки ГСМ -
13 petrol refilling point
1) Военный термин: пункт заправки ГСМ2) Логистика: обменный пункт ГСМУниверсальный англо-русский словарь > petrol refilling point
-
14 раздельная заправка
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > раздельная заправка
-
15 automatic point
English-Russian big polytechnic dictionary > automatic point
-
16 PRP
PRP, pattern recognition technique————————PRP, peak radiated power————————PRP, personnel reliability program————————PRP, personnel requirements program————————PRP, petrol refilling point————————PRP, pickup-zone release pointпункт переподчинения в районе посадки [погрузки] (напр. на вертолеты)————————PRP, power-deployed reserve parachute————————PRP, production requirements plan————————PRP, production reserve policy————————PRP, program review panel————————PRP, public relations personnelEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PRP
-
17 POL point
Военный термин: пункт заправки ГСМ -
18 gasoline and oil filling station
Логистика: пункт заправки ГСМУниверсальный англо-русский словарь > gasoline and oil filling station
-
19 key station
-
20 key-entry station
station manager — руководитель станции; директор АЭС
English-Russian big polytechnic dictionary > key-entry station
См. также в других словарях:
Очамчира (пункт базирования) — Координаты: 42° с. ш. 41° в. д. / 42.74323° с. ш. 41.427598° в. д. … Википедия
Заправочный пункт — штатное или нештатное подразделение службы ГСМ для заправки военной техники топливом (горючим) и маслами. З.п. может быть стационарным и полевым (подвижным) … Пограничный словарь
руководство по эксплуатации — РЭ — [Интент] руководство по технической эксплуатации — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Руководство по эксплуатации (РЭ) по ГОСТ 2.601 95 РЭ, как правило, состоит из введения и… … Справочник технического переводчика
Ферапонтьевка — Село Ферапонтьевка Ferapontievca Страна МолдавияМолдавия … Википедия
67-я гвардейская тяжёлая танковая бригада — Награды … Википедия